FANDOM


6 novembre "Quis custodiet ipsos custodes?" 8 novembre

Il 7 novembre 2012 sono state aggiunte nuovi informazioni nella bacheca d'investigazione di P.A. Chapeau.

Pensiero del giorno Modifica

Com'è quella vecchia domanda?

"Chi sorveglierà i sorveglianti stessi?"[nb 1]

La risposta è... io. E adesso anche voi.

I collegamenti sulla sinistra ti danno il potere di parlare.

-PAC
Traduzione (Originale)

Parola del giorno Modifica

Sorveglianza inversa
Quando le persone che sono solitamente sorvegliate iniziano a sorvegliare i loro sorveglianti. Una forma di sousveillance.
Traduzione (Originale)

Recupera il telefono Modifica

La descrizione del documento recita:

Due nuovi documenti sono sbucati oggi. Come sempre non vi dirò qual è la mia fonte. La verità è che non lo so nemmeno io, ma intanto stiamo leggendo di un accordo e di una copertura. - PAC
Traduzione (Originale)

Il documento è una conversazione chat tra la direttrice delle operazioni Yuen Ni e Ken Owen.

-Yuen: Ken, ha suscitato la mia attenzione il fatto che un blogger sconosciuto sta usando un sito chiamato "il Progetto Niantic" per disseminare informazioni riguardo le nostre attività. Qual è la sua spiegazione a riguardo?
Inviato alle 09:01 PM di lunedì
Questa chat non è più verbalizzata

-Ken: Abbiamo notato la stessa cosa e stiamo conducendo un'investigazione.


-Yuen: Sig. Owen, il suo lavoro è tenere il nostro nome e le nostre attività lontano dai mass media. Non sembra sia molto efficiente su questo fronte.


-Ken: Sembra che la fuga di dati sia stata causata dal cellulare della dott.ssa Bogdanovich. Sembra che la dott.ssa Bogdanovich abbia perso il suo telefono su un treno per Zurigo. È stato trovato e successivamente venduto da una persona a noi sconosciuta, ed è stato spedito.


-Yuen: Avete rintracciato il telefono?


-Ken: Abbiamo ristretto il campo a San Francisco.


-Yuen: Avete ristretto il campo ad un'intera città?


-Ken: Non abbiamo un segnale GPS stabile. Sospetto che i palazzi circostanti interferiscano con il segnale, celando l'esatta locazione. Andrò personalmente a SF per completare l'operazione di recupero.


-Yuen: Come ha fatto questo blogger a recuperare il codice di accesso e l'indirizzo URL del Progetto Niantic? È oltremodo imbarazzante.


-Ken: Essendo un progetto segreto, noi non acquistiamo URL pubblici. È il protocollo, direttrice Ni. A causa delle circostanze abbiamo acquistato altri URL correlati come precauzione. A questo punto non posso rispondere la sua risposta riguardo il codice di accesso. Stiamo investigando.


-Yuen: Recuperi il telefono.


-Ken: Lo consideri fatto.


-Yuen: Lo considererò fatto quando sarà veramente fatto.


Traduzione (Originale)

La conversazione parla del cellulare che Devra Bogdanovich ha perso tra Zurigo e Ginevra (e non su un treno verso Zurigo come dice la chat) e del compratore del cellulare, Ben Jackland, situato in San Francisco.

Proposta di studi sui plasmatori Modifica

Il documento è una risposta di Yuen Ni alla proposta dell'analista Ezekiel Calvin per il finanziamento di ulteriori studi sui plasmatori e la loro relazione con i recenti eventi. Il progetto è stato accettato con il nome Progetto Niantic. Alcune parti sono state cancellate, ma in seguite ricostruite.

Dott. Calvin

Il consiglio ha riunito questa assemblea per discutere la tua richiesta di fondi e di personale.

Il tuo reperto preliminare "re: anomalie globali di materia esotica" è stato valutato internamente tra pari e accettato. C'è un consenso unanime sull'importanza di dare priorità ad un'ulteriore investigazione.

La tua proposta di studi sul possibile legame tra queste anomalie e i recenti progressi artistici e scientifici è promettente, però la sua richiesta di fondi è superiore all'assegnazione di bilancio desiderata per una singola investigazione.

Trovo difficile giustificare il valore effettivo di questa ricerca alla National Intelligence Agency, a mano che studiassimo anche [l'attuale effetto e controllo della sua ipotesi riguardo il virus mentale dei plasmatori].

I problemi etici con [l'infettare il team di ricerca sono stati presi in considerazione,] ma se lei stesso ha ipotizzato [che la maggior parte dei "sensitivi" sono già stati influenzati dal virus (se esistente), allora un eventuale danno sarebbe minimo.]

Se [il virus mentale dovesse essere a tutti gli effetti pericolo,] prima inizieremo i lavori, prima riusciremo a [controllare l'infezione, a renderlo utile alla NIA e a trovare una cura.]

Quindi, in poche parole, [se accetta di studiare anche il virus] accetterò tutti i punti del suo progetto, e il budget e la richiesta di personale saranno approvati sulla base di un'investigazione su due livelli.

Gentilmente prenda una decisione entro la fine di domani. Omnivore ha assegnato a questo progetto il nome in codice Niantic.
Traduzione (Originale)

Studi virali Modifica

Il documento sopracitato, se analizzato attentamente, mostra impresso un URL che porta ad una chat tra Yuen Ni e Ezekiel Calvin.

-Yuen: Non sono del tutto convinti di questa proposta di studi sui plasmatori. Vogliono una chiara valutazione dei rischi e delle opportunità.
Inviato alle 05:17 PM di domenica
Questa chat non è più verbalizzata

-Zeke: Risposta migliore: abbiamo scoperto dei segnali a livello subatomico. Sembrano contenere delle informazioni scritte da qualcuno. La loro fonte rimane sconosciuta. Crediamo sia qualche tipo di segnale (non è un disturbo). Il segnale sembra anche avere effetti fisiologici su alcuni soggetti del test. Abbiamo chiamato questi soggetti influenzati dal segnale "sensitivi". Dobbiamo scoprire molto di più prima di altre fughe di informazioni, anche interne.


-Yuen: E al momento giusto sarà in grado di presentare prove convincenti di tutto ciò?


-Zeke: Sì, e lo farò con i dottori di ricerca. Kureze, Schubert, Bogdanovich, Nagassa. E altri, se necesario.


-Yuen: La valutazione dei rischi?


-Zeke: Se tutto ciò è veramente una forma di comunicazione calcolata e sta influenzando in qualche modo il comportamento delle persone esposte, l'implicazione è sorprendente. Dobbiamo considerarlo una minaccia ostile a prescindere.


-Yuen: Questo non passerà inosservato. Opportunità?


-Zeke: Diretta analisi di alternative... intelligenza? Cos'altro può creare un segnale se non qualcosa di intelligente? Un tesoro di conoscenza e dati..


-Yuen: Non abbastanza per giustifare un'investigazione partita da noi. Il consiglio non l'approverà. Sono tutte congetture finché non ci sono delle prove. Deve darmi dell'altro.


-Zeke: E se l'investigazione non includesse solo noi? I sensitivi, sono già tutti infetti.


-Yuen: Spiegati meglio.


-Zeke: Potremmo studiarli, esporli ad un livello crescente di XM e osservare. La valutazione rischi/opportunità si focalizzerà sull'analisi del segnale di comunicazione (è un virus?), sul controllo del punto di propagazione, sui metodi di funzionamento e sulla prevenzione stessa. Se possiamo isolare i processi di funzione...


-Yuen: Capisco. Ok.


-Zeke: Occupati delle cavie e io mi occuperò dei fondi...


Traduzione (Originale)


NoteModifica